Intersting books for your home!

Saturday, April 26, 2008

Learning English from jokes 5 "Sherlock Holmes"

Sherlock Holmes

Sherlock Holmes and Dr. Watson went on a camping trip. After a good meal and a bottle of wine, they were exhausted and went to sleep.
Some hours later, Holmes awoke and nudged his faithful friend.

"Watson, look up at the sky and tell me what you see."

Watson replied, "I see millions and millions of stars."

"What does that tell you?" Holmes said Watson pondered for a minute.

"Astronomically, it tells me that there are millions of galaxies and potentially billions of planets. Astrologically, I observe that Saturn is in Leo. Timewise, I deduce that the time is approximately a quarter past three. Theologically, I can see that The lord is all powerful and that we are small and insignificant. Meteorologically, I suspect that we will have, a beautiful day tomorrow. What does it tell you?"

Holmes was silent for a minute, then spoke. "Watson, you idiot, Some ------- has stolen our tent."
เกร็ดความรู้ ในหนังสือนวนิยายสืบสวนสอบสวนชุด เชอร์ล็อค โฮล์ม ซึ่งเขียนโดยเซอร์โคนัน ดอยด์ นั้น ตัวละครเอกคือ เชอร์ล็อค โฮล์มนั้นมีคู่หูคนหนึ่งชื่อว่าดอกเตอร์วัตสัน ซึ่งในการดำเนินเรื่องส่วนใหญ่จะผ่านทางสายตาและความคิด และแง่มุมของด็อกเตอร์วัตสันมากกว่าจะเป็นเชอร์ล็อค โฮล์ม การคลี่คลายปมต่างๆก็ผ่านจากการที่โฮล์มถามดอกเตอร์วัตสันว่า สังเกตเห็นอะไรบ้าง มีความรู้สึกอย่างไร ซึ่งทำให้ผู้อ่านนั้นเกิดความฉงนสงสัยและทึ่งในตัวของเชอร์ล็อค โฮล์มมากในเรื่องของการสังเกตและการใช้ความรู้สึกในการวัดเหตุการณ์หรือรูปคดีเมื่อเปรียบเทียบกับดอกเตอร์วัตสัน เพราะจะว่าไปแล้วด็อกเตอร์วัตสันก็เป็นคนซื่อๆ ไม่มีพิษภัย ซึ่งคล้ายคลึงกับการดำเนินเรื่องของนักเขียนนวนิยายสืบสวนสอบสวนที่ผมชื่นชอบมาก นั่นก็คือ อกาธา คริสตี้ ในตอนที่เขียนการสืบสวนของนักสืบชาวเบลเยี่ยมร่างเล็ก กับเซลล์สมองสีเทาของเขา เฮอร์คูล ปัวโรต์ นั่นเองครับพี่น้อง ในบางตอนการเล่าเรื่องของอกาธา จะผ่านทางเพื่อนคนสนิทของปัวโรต์ คือผู้พัน....อะไรซักอย่างนี่แหละ ลืม อิอิ ซึ่งเป็นคนซื่อๆ(บ้านเราเรียกโง่) ซึ่งทำให้เรื่องน่าติดตามและหลอกผู้อ่านได้ง่ายยิ่งขึ้น

มาดูบทแปลกันตลกเรื่องนี้กัน ขอบอกว่าชอบมากเพราะเป็นอะไรที่ฉลาดจริงๆ

เชอร์ล็อค โฮล์มและดอกเตอร์วัตสันไปเที่ยวตั้งค่ายกางเต็นท์กัน หลังจากที่จัดการมื้อเย็นและตบท้ายด้วยไวน์หนึ่งขวดแล้ว ทั้งสองรู้สึกเหนื่อยมากจึงพากันเข้านอน
หลายชั่วโมงต่อมา นักสืบโฮล์มตื่นขึ้นและเอาศอกสะกิดเพื่อนผู้ซื่อสัตย์ของเขา
“วัตสัน มองขึ้นไปบนท้องฟ้าแล้วบอกซิว่าเห็นอะไรบ้าง”
วัตสันตอบ “ผมเห็นดาวหลายพันล้านดวง”
“แล้วดาวพวกนี้บอกอะไรได้บ้างล่ะ” โฮล์มถามในขณะที่วัตสันนั่งไตร่ตรองชั่วครู่จึงตอบขึ้นมาว่า
“ในทางดาราศาสตร์ ดาวพวกนี้บอกเราว่าบนท้องฟ้ามีหลายล้านกาแลกซี่และอาจจะมีดาวเคราะห์เป็นล้านๆดวง ในทางโหราศาสตร์ ผมสังเกตเห็นดาวเสาร์อยู่ในรัศมีกลุ่มดาวสิงโต ถ้าเป็นในเรื่องของเวลา ตอนนี้ก็น่าจะซักตีสามสิบห้า ในทางศาสนา ผมรู้สึกว่าพระเจ้านั้นช่างยิ่งใหญ่และเราก็เป็นมนุษย์ตัวกระจ้อยร่อยที่ไม่สลักสำคัญอะไร ถ้าเป็นด้านอุตุนิยมวิทยา ผมคาดว่าพรุ่งนี้อากาศจะแจ่มใส แล้วคุณล่ะ พวกมันบอกอะไรคุณบ้าง”
โฮล์มนิ่งไปชั่วขณะก่อนที่จะตอบว่า “ ไอ้บื้อวัตสัน.........มีไอ้.....บางตัวขโมยเต้นท์เราไปโว้ย”

No comments:

This is my first website!

I love reading jokes and English novels. I try hard to improve my English. I try to translate texts from English to Thai or vice versa with a hope that I can improve my skills through this ways. I am an amateur in this area, so if you find any mistakes, please let me know; I'm willing to change.
Please e-mail me if you need translation works to be done! I welcome all Thai to English, English to Thai works. I have done many kinds of translation works for example, research articles, newspaper, poem, songs, jokes, letters, etc. All works to be done at very low prices.

Page rank

Check Page Rank of any web site pages instantly:
This free page rank checking tool is powered by Page Rank Checker service