Opening The Jar
A 70 year old man went to his doctor's office to get a sperm count.
The doctor gave the man a jar and said, "Take this jar home and bring me back a sample tomorrow."
The next day the 70 year old man reappears at the doctor's office and gives him the jar, which is as clean and empty as on - the previous day.
The doctor asked what happened and the man explains: "Well, doc, it's like this: First I tried with my right hand, but, nothing. Then I tried with-my left hand, but still nothing.
Then I asked my wife for help. She - tried with her right hand, with nothing. Then her left, but nothing. She - even tried with her mouth, first with the teeth in, then with the teeth-out, and still nothing.
We even called up the lady next door and-she tried with both hands and her mouth too, but nothing."
The doctor was shocked! "You asked your neighbor?"
The old man replied, "yep, but no matter what we tried we couldn't get the DARN jar open!"
Opening The Jar
ไม่ออก
ไม่ออก
A 70 year old man went to his doctor's office to get a sperm count.
ชายแก่อายุเจ็บสิบคนหนึ่งไปห้องตรวจที่หมอของเขาทำงานอยู่เพื่อตรวจนับเชื้ออสุจิ
The doctor gave the man a jar and said, "Take this jar home and bring me back a sample tomorrow."
คุณหมอได้ให้ขวด(ปากกว้าง)แก่ชายแก่และพูดว่า “ลุงเอาขวดนี้กลับบ้านและเอาตัวอย่างมาให้ผมพรุ่งนี้นะครับ”
The next day the 70 year old man reappears at the doctor's office and gives him the jar, which is as clean and empty as on - the previous day.
วันต่อมาชายแก่อายุเจ็บสิบคนนั้นปรากฏกายอีกครั้งที่ห้องตรวจของหมอและยื่นขวด ที่ซึ่งว่างเปล่าและสะอาดเหมือนเมื่อ – วันก่อนหน้านั้น ให้หมอ
The doctor asked what happened and the man explains: "Well, doc, it's like this: First I tried with my right hand, but, nothing. Then I tried with-my left hand, but still nothing.
หมอจึงถามว่าเกิดอะไรขึ้นและชายแก่ก็อธิบายว่า “เอ่อ หมอ เรื่องมันเป็นงี้ครับ: ตอนแรกเลยผมพยายามด้วยมือขวาของผม แต่ก็ไม่เกิดอะไรขึ้น จากนั้นผมจึงลองใช้มือซ้าย แต่ก็ยังไม่มีอะไรเกิดขึ้นอยู่ดี
Then I asked my wife for help. She - tried with her right hand, with nothing. Then her left, but nothing. She - even tried with her mouth, first with the teeth in, then with the teeth-out, and still nothing.
จากนั้นผมจึงขอให้ภรรยาผมช่วย เธอพยายามด้วยมือขวา-โดยที่ไม่เกิดอะไร แล้วมือซ้ายซึ่งก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น เธอพยายามแม้กระทั่งใช้ปาก ครั้งแรกใช้ฟันและจากนั้นก็ไม่ใช้ฟันแต่ก็ไม่เกิดอะไรขึ้น
We even called up the lady next door and-she tried with both hands and her mouth too, but nothing."
ยิ่งกว่านั้นเรายังเรียกสุภาพสตรีที่อยู่ข้างบ้านมาช่วย เธอพยายามใช้ทั้งสองมือและปากของเธอแล้ว แต่ก็ไม่เป็นผล
The doctor was shocked! "You asked your neighbor?"
คุณหมอตกใจ “ลุงขอให้เพื่อนบ้านช่วยด้วยเหรอครับ”
The old man replied, "yep, but no matter what we tried we couldn't get the DARN jar open!"
ชายแก่ตอบ “ครับ แต่ไม่ว่าเราจะพยายามยังไงเราก็เปิดไอ้ขวดเวรนี่ไม่ได้ซักที”
แหมเล่นเสียวไปหมดเลย ที่แท้ก็เปิดขวดนี่เอง เล่นเอาคนแปลคิดมากไปหมด
เขาบอกว่าคนไหนที่คิดอะไรเลยเถิดไปแล้วแสดงว่าประสบการณ์เยอะนะครับ อิอิ ใครเข้าข่ายนี้ก็เข้าตัวไปตามระเบียบแล้วกันนะครับ
มาดูสำนวนกัน
แหมเล่นเสียวไปหมดเลย ที่แท้ก็เปิดขวดนี่เอง เล่นเอาคนแปลคิดมากไปหมด
เขาบอกว่าคนไหนที่คิดอะไรเลยเถิดไปแล้วแสดงว่าประสบการณ์เยอะนะครับ อิอิ ใครเข้าข่ายนี้ก็เข้าตัวไปตามระเบียบแล้วกันนะครับ
มาดูสำนวนกัน
- อันแรก Give someone (คน) sth(something สิ่งของ สัตว์) เช่น He gives me a dog เขาให้สุนัขแก่ผม สังเกตว่ามีกรรมมารองรับการกระทำคำว่าให้ถึงสองตัวคือคำว่า me ซึ่งเป็นกรรมตรง และ a dog ซึ่งเป็นกรรมรอง สามารถใช้ประโยคอีกแบบหนึ่งแทนได้ครับ He gives a dog to me. ความหมายไม่ต่างกันเลย
- สอง The next day วันถัดมา วันต่อไปก็ได้ แปลตรงตัว ส่วน the previous day ก็แปลว่าวันก่อนหน้านี้ครับ
ดูคำศัพท์คำนี้กัน previous : (พรี'เวียส) adj. ก่อน,เมื่อก่อน,อันก่อน,แต่ก่อน. -Phr. (previous to ก่อน) . , S. prior,earlier,
- ask someone for sth คำว่า ask นั้นแปลว่า ถาม หรือ ขอ ขอร้อง เชื้อเชิญก็ได้ครับขึ้นอยู่กับสำนวน เช่น ask me for help ขอให้ผมช่วย ask me for a pencil ขอปากกา ask me for dinner เชิญฉันไปทานอาหารเย็น เป็นต้น
- เวลาโมโหอะไร ฝรั่งมักจะสบถคำว่า darn
darn : (ดาร์น) {darned,darning,darns} vt. ชุน (ผ้า,ถุงเท้า) ,สาปแช่ง,กล่าวคำสบถ
เช่น darn jar! ไอ้ขวดเวร! เป็นต้น
ทีนี้มาดูคำศัพท์ที่น่าสนใจกันนะครับ
explain : (เอคซฺ'เพลน) {explained,explaining,explains} v. อธิบาย,ชี้แจง
try : (ไทร) vt.,n. (ความ) พยายาม,พิสูจน์,ทดลอง,สอบสวน,พิจารณาคดี,อดทน,ซ้อม. vi. พยายาม ทดลอง -วลี. (try on ทดลองสวม)
shock :(ชอค) n. การกระทบกระแทกอย่างกะทันหัน,อาการสะเทือน,อาการสะเทือนทางใจอย่างกะทันหัน,อาการตื่นตะลึง,ความสะดุ้งตกใจ,อาการสั่นกระตุก,อาการเป็นลม,อาการแน่นิ่งไปอย่างกระทันหัน. vt. ทำให้ตะลึงงัน, ทำให้สะดุ้งตกใจ, เขย่าขวัญ, ทำให้สะเทือน, กระทบอย่างแรง, ตีอย่างแรง. vi.ตะลึงงัน,สดุ้งตกใจ
แต่รูปประโยคที่ว่า The doctor was shocked. นั้น คำว่าช็อค shock เป็นกริยา(v)ที่ทำให้เป็นคุณศัพท์(adj.)โดยการเติม –ed ครับ สังเกตว่ามี verb to be คือคำว่า was อยู่ข้างหน้าคำนี้ครับ โดยทั่วไปเราทำคำกริยาเป็นคุณศัพท์ได้สองแบบครับ คือเติม –ed และ เติม – ing ครับ แต่ความหมายจะเป็นสองแบบ
The doctor was shocked. คุณหมอตกใจ คือ คุณหมอมีอาการตกใจ
The doctor was shocking. คุณหมอน่าตกใจ คือ ประมาณว่าคุณหมอน่ากลัวอะไรประมาณนั้น
อย่าสับสนกับประโยคนี้นะครับ The doctor was shocking. อย่าลืมว่า shocking สามารถเป็น v+ ing ได้ใน continuous tense ถ้าเป็น tense นี้ จะแปลว่า คุณหมอกำลังตกใจ ทั้งนี้ทั้งนั้นเวลาแปลก็ต้องดูบริบทประกอบด้วยครับ
เหนื่อยจัง จบดีกว่าวันนี้
- สอง The next day วันถัดมา วันต่อไปก็ได้ แปลตรงตัว ส่วน the previous day ก็แปลว่าวันก่อนหน้านี้ครับ
ดูคำศัพท์คำนี้กัน previous : (พรี'เวียส) adj. ก่อน,เมื่อก่อน,อันก่อน,แต่ก่อน. -Phr. (previous to ก่อน) . , S. prior,earlier,
- ask someone for sth คำว่า ask นั้นแปลว่า ถาม หรือ ขอ ขอร้อง เชื้อเชิญก็ได้ครับขึ้นอยู่กับสำนวน เช่น ask me for help ขอให้ผมช่วย ask me for a pencil ขอปากกา ask me for dinner เชิญฉันไปทานอาหารเย็น เป็นต้น
- เวลาโมโหอะไร ฝรั่งมักจะสบถคำว่า darn
darn : (ดาร์น) {darned,darning,darns} vt. ชุน (ผ้า,ถุงเท้า) ,สาปแช่ง,กล่าวคำสบถ
เช่น darn jar! ไอ้ขวดเวร! เป็นต้น
ทีนี้มาดูคำศัพท์ที่น่าสนใจกันนะครับ
explain : (เอคซฺ'เพลน) {explained,explaining,explains} v. อธิบาย,ชี้แจง
try : (ไทร) vt.,n. (ความ) พยายาม,พิสูจน์,ทดลอง,สอบสวน,พิจารณาคดี,อดทน,ซ้อม. vi. พยายาม ทดลอง -วลี. (try on ทดลองสวม)
shock :(ชอค) n. การกระทบกระแทกอย่างกะทันหัน,อาการสะเทือน,อาการสะเทือนทางใจอย่างกะทันหัน,อาการตื่นตะลึง,ความสะดุ้งตกใจ,อาการสั่นกระตุก,อาการเป็นลม,อาการแน่นิ่งไปอย่างกระทันหัน. vt. ทำให้ตะลึงงัน, ทำให้สะดุ้งตกใจ, เขย่าขวัญ, ทำให้สะเทือน, กระทบอย่างแรง, ตีอย่างแรง. vi.ตะลึงงัน,สดุ้งตกใจ
แต่รูปประโยคที่ว่า The doctor was shocked. นั้น คำว่าช็อค shock เป็นกริยา(v)ที่ทำให้เป็นคุณศัพท์(adj.)โดยการเติม –ed ครับ สังเกตว่ามี verb to be คือคำว่า was อยู่ข้างหน้าคำนี้ครับ โดยทั่วไปเราทำคำกริยาเป็นคุณศัพท์ได้สองแบบครับ คือเติม –ed และ เติม – ing ครับ แต่ความหมายจะเป็นสองแบบ
The doctor was shocked. คุณหมอตกใจ คือ คุณหมอมีอาการตกใจ
The doctor was shocking. คุณหมอน่าตกใจ คือ ประมาณว่าคุณหมอน่ากลัวอะไรประมาณนั้น
อย่าสับสนกับประโยคนี้นะครับ The doctor was shocking. อย่าลืมว่า shocking สามารถเป็น v+ ing ได้ใน continuous tense ถ้าเป็น tense นี้ จะแปลว่า คุณหมอกำลังตกใจ ทั้งนี้ทั้งนั้นเวลาแปลก็ต้องดูบริบทประกอบด้วยครับ
เหนื่อยจัง จบดีกว่าวันนี้

No comments:
Post a Comment